Products & Solutions > SubPLY > Voice-over & Talking Subtitles

Voice-over & Talking Subtitles

Two great audible accessibility features for your videos.

A tailored voice-over service and an automatic talking subtitles service.

In addition to traditional textual subtitles, PLYmedia is proud to offer two audible accessibility features. Both features help you present your videos in various languages and allow your users to choose the soundtrack language they prefer when viewing your videos. This choice facilitates the localization of your site and is beneficial for accessing international markets.

Both features are ideal for news broadcasts, narration (on documentary, educational or nature films), commercials, tutorials, sporting events, children-oriented sites (especially those below reading age) and countless other purposes.

Talking subtitles: Uses & Value Proposition:

  • Cutting edge technology that creates an automatically-generated soundtrack from your subtitles.
  • A human-like voice "reads aloud" the subtitles of the video.
  • Advanced text-to-speech software.
  • A cost-effective alternative to dubbing and voice-over (no need for recording talent).
  • Very quick turnaround.

Voice-over: Uses & Value Proposition

  • Offers audible translation of web videos recorded by a professional voice-over talent.
  • A common localization technique used in television broadcasts in many European languages.
  • A cost-effective alternative to full dubbing (one recording artist rather than many).

How to choose the tracks:

  • The example contains both a voice-over track and a talking subtitles track.
  • To access both, move your cursor to the top right corner of the screen and choose a language from the menu beneath the 'SUB' button that appears.
  • When a language is chosen, its corresponding text subtitles appear.
  • A microphone icon appears next to the text subtitles if a voice-over or talking subtitles track is also available for this language.
  • The icon indicates if the track is a voice-over track (human) or a talking subtitles track (automatically generated).
  • Click on the icon to activate the sountrack. The icon is green when activated.
  • In this example, the French soundtrack is the voice-over and the Spanish soundtrack is the talking subtitles.

For more information about how you can use the voice-over and talking subtitles features today, click here